Irismo Wirefree. FI KÄYTTÖOHJE SV BRUKSANVISNING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA RU РУКОВОДСТВО HU ÚTMUTATÓ CS NÁVOD ZH 说明 AR تاميلعتلا
|
|
- Maciej Mróz
- 4 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Irismo Wirefree EN INSTRUCTIONS FR NOTICES DE ANLEITUNG NL HANDLEIDING IT MANUALE ES GUÍA PT INSTRUÇÕES EL ΟΔΗΓΊΕΣ DA BRUGSVEJLEDNING FI KÄYTTÖOHJE SV BRUKSANVISNING NO BRUKSANVISNING INSTRUKCJA RU РУКОВОДСТВО HU ÚTMUTATÓ CS NÁVOD ZH 说明 AR تاميلعتلا Ref A
2 Niniejsze zalecenia odnoszą się do wszystkich napędów Irismo Wirefree, niezależnie od wartości momentu obrotowego/prędkości. 1. Informacje wstępne Zakres stosowania odpowiedzialność Montaż Montaż Okablowanie Uruchomienie Wskazówki i rady dotyczące instalacji INFORMACJE WSTĘPNE SPIS TREŚCI 3. Użytkowanie i konserwacja Przyciski Otwórz i Zamknij Funkcja STOP Pozycja komfortowa (my) Ustawienia dodatkowe Wskazówki i rady dotyczące użytkowania Dane techniczne ZAKRES STOSOWANIA Napęd Irismo Wirefree został zaprojektowany do wszystkich typów karniszy do zasłon i firan 1.2 ODPOWIEDZIALNOŚĆ OBOWIĄZKOWE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Zalecenia odnoszą się do napędów Irismo Wirefree przeznaczonych do poziomych karniszy do zasłon i firan, wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. - Wykorzystywanie produktu poza zakresem zastosowań określonym przez Somfy jest niezgodne z zaleceniami. Somfy nie ponosi odpowiedzialności w przypadku użytkowania produktu poza dozwolonym zakresem lub nieprzestrzegania niniejszych zaleceń, a działania takie powodują ponadto utratę gwarancji. - W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących montażu napędu lub w celu uzyskania dodatkowych informacji, prosimy wejść na stronę internetową www. Somfy.com lub skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Somfy. WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS MONTAŻU UWAGA: nieprawidłowy montaż może skutkować poważnymi obrażeniami ciała. Prosimy o ścisłe przestrzeganie zaleceń dotyczących montażu oraz wskazówek zawartych w załączonej instrukcji. Instrukcję należy przekazać użytkownikowi. Napęd musi być montowany przez wykwalifikowanego instalatora, wyspecjalizowanego w układach napędu i automatyce do budynków mieszkalnych. Instalator ma obowiązek poinformowania użytkownika o konieczności przeprowadzania przeglądów urządzenia wyposażonego w napęd oraz akcesoriów współpracujących z tym urządzeniem. Powinien wskazać elementy wymagające konserwacji, wymiany lub okresowych przeglądów. Moment obrotowy, czas działania oraz prędkość napędu Somfy muszą być dostosowane do parametrów urządzenia wyposażonego w napęd: przedstawiciel firmy Somfy doradzi, w jaki sposób należy wybrać napęd odpowiedni dla danego zastosowania. -Należy stosować wyłącznie akcesoria (karnisze, wsporniki, itd.) określone przez Somfy jako kompatybilne z danym urządzeniem. Numery katalogowe akcesoriów są dostępne u przedstawiciela Somfy. -Prosimy o zapoznanie się z dokumentacją Somfy w celu upewnienia się, czy punkt lub punkty sterujące są kompatybilne z wybranym napędem. -Urządzenia sterujące muszą być zamontowane w widocznym miejscu. - Adapter zasilania nie może być zawieszony w powietrzu podczas użytkowania. -Jeżeli kabel lub przewód zasilający jest uszkodzony, aby uniknąć wszelkich zagrożeń należy dostarczyć napęd do działu serwisowego. Copyright 2016 Somfy SAS. All rights reserved. 75
3 -Zabezpieczyć przewody, aby zapobiec kontaktowi z ruchomymi częściami. -Wyposażony w napęd karnisz do zasłon i firan jest sterowany przy pomocy punktu sterującego bez blokady, umieszczonego w odpowiednim zasięgu, jednak z dala od ruchomych części i na wysokości co najmniej 1,50 m. -Strefa zgniatania znajduje się na wysokości przekraczającej 2,50 m od ziemi lub od poziomu jakiegokolwiek stałego podłoża. WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UWAGA: Zachowanie bezpieczeństwa wymaga ścisłego przestrzegania podanych zaleceń. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji na przyszłość. -Firma Somfy zaleca, aby w pobliżu urządzenia lub grupy urządzeń wyposażonych w napęd znajdował się co najmniej jeden punkt sterujący. -Nie pozwalać dzieciom na bawienie się stałymi urządzeniami sterującymi. Piloty zdalnego sterowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. -Zasilaczy awaryjnych należy używać wyłącznie w przypadku odcięcia głównego zasilania. - Podczas ruchu urządzenia kontrolować je wzrokowo i zadbać o to, aby do momentu całkowitego zakończenia czynności żadne osoby nie znajdowały się w pobliżu. - Nie ładować baterii podczas odbywających się w pobliżu prac konserwacyjnych (np. podczas mycia okien). - Często sprawdzać system pod kątem wszelkich nieprawidłowości lub oznak zużycia. - Nie używać urządzenia, jeżeli wymaga ono naprawy lub regulacji. - Urządzenia nie powinny obsługiwać osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością fizyczną, sensoryczną lub psychiczną ani osoby nieposiadające żadnego doświadczenia i wiedzy w tym zakresie, o ile nie wykonują one tych czynności pod nadzorem lub nie zostały poinstruowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. - Przed przystąpieniem do instalacji napędu, usunąć wszelkie niepotrzebne przewody i odłączyć wszystkie urządzenia, które nie będą konieczne do sterowania elektrycznego. - Zamontować wewnętrzny mechanizm ręcznego odblokowania na wysokości poniżej 1,8 m. - Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. WAŻNE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ZESTAWU BATERII UWAGA! Nieprawidłowe użytkowanie zestawu baterii może spowodować przegrzanie, pożar, wybuch, a w efekcie poważne obrażenia ciała lub śmierć. - Podczas ładowania zestawu baterii sprawdzić, czy zalecenia są spełnione. Optymalna temperatura ładowania baterii wynosi od 0 C do 40 C. - Nie wolno demontować ani modyfikować zestawu baterii. - Zestaw baterii nie może być wystawiony na działanie wysokich temperatur (<40 C) lub ognia. - Nie narażać zestawu baterii na wstrząsy lub uderzenia (np. upadek z wysokości) - Chronić baterię przed przedostaniem się do niej płynów. - W przypadku konieczności wymiany zestawu baterii, stosować zawsze części zamienne zalecane przez Somfy. - Przestrzegać lokalnych przepisów i regulacji dotyczących utylizacji zużytego zestawu baterii. 76 Copyright 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
4 Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa! Rysunek znajduje się na stronie 111. Uwaga! Informacja 2. INSTALACJA Instrukcje, które muszą być koniecznie przestrzegane przez specjalistę w zakresie napędów i automatyki w budynkach mieszkalnych podczas montażu napędu Irismo Wirefree. Nie wolno upuszczać, uderzać, przewiercać ani zanurzać napędu w płynach. Zainstalować indywidualny punkt sterujący dla każdego napędu MONTAŻ Montaż szyny (Rys 1) 1) Oznaczyć położenie uchwytów montażowych. 2) Wywiercić otwory w suficie lub ścianie w odpowiednich miejscach. 3) Zamontować uchwyty montażowe. 4) Zamontować szyny w uchwytach montażowych Montaż napędu (Rys. 2) 1) Odblokować napęd 2) Wprowadzić wałek napędu do otworu koła pasowego. 3) Zablokować napęd OKABLOWANIE Podłączenie zestawu baterii do napędu (Rys. 3) 1) Podłączyć zestaw baterii w dolnej części napędu 2) Dokręcać zestaw baterii, aż rozlegnie się kliknięcie sygnalizujące jego zablokowanie. Jeżeli zestaw baterii nie jest rozładowany, napęd wyemituje jeden sygnał dźwiękowy, a dioda LED będzie migać zielonym światłem przez kilka sekund, po czym napęd będzie gotowy do działania. Jeżeli zestaw baterii jest rozładowany, napęd wyemituje jeden sygnał dźwiękowy, a dioda LED będzie migać przez kilka sekund, należy go naładować - patrz rozdział Ładowanie zestawu baterii (Rys. 4) Należy używać wyłącznie ładowarki Somfy dostosowanej do tego napędu. Używanie napędu podczas ładowania baterii jest niemożliwe. 1) Podłączyć ładowarkę w dolnej części zestawu baterii lub w jego górnej części (jeżeli zestaw baterii nie jest podłączony do napędu). 2) Po podłączeniu ładowarki do zestawu baterii, dioda LED ładowarki zaświeci się na czerwono. Oznacza to tryb ładowania, 3) Zaświecenie się diody LED na zielono sygnalizuje zakończenie cyklu ładowania. Odłączyć ładowarkę i zachować do późniejszego użytku URUCHOMIENIE Wstępne zaprogramowanie nadajnika zdalnego sterowania RTS (Rys. 5) 1) Podłączyć zestaw baterii do napędu, patrz ) Wcisnąć jednocześnie przyciski Otwórz i Zamknij na nadajniku zdalnego sterowania RTS: Napędzany produkt wykona ruch w górę i w dół; w tym momencie nadajnik zdalnego sterowania RTS zostaje wstępnie zaprogramowany w pamięci napędu Ustawienie położeń granicznych Podczas wykonywania pierwszej komendy Otwórz lub Zamknij, napędzany produkt wykona swój pierwszy przebieg, przy którym zapisana zostanie pozycja zatrzymania. W razie potrzeby należy wyregulować położenia graniczne, patrz Copyright 2016 Somfy SAS. All rights reserved. 77
5 Kontrola kierunku obrotu (Rys.6) 1) Wcisnąć przycisk Otwórz nadajnika zdalnego sterowania RTS: a) Jeżeli napędzany produkt otwiera się (a), oznacza to, że kierunek obrotu jest prawidłowy. b) Jeżeli napędzany produkt zamyka się (b), oznacza to, że kierunek obrotu jest nieprawidłowy: Przejść do następnego etapu. 2) Wcisnąć przycisk my nadajnika zdalnego sterowania RTS i przytrzymać do momentu, aż napędzany produkt zacznie się poruszać: Kierunek obrotu zostaje zmieniony. 3) Wcisnąć przycisk Otwórz nadajnika zdalnego sterowania RTS, aby sprawdzić kierunek obrotu. Jeżeli konieczna jest zmiana kierunku obrotu, patrz Zapisanie w pamięci punktu sterowania RTS (Rys. 7) Wcisnąć przycisk PROG z tyłu nadajnika zdalnego sterowania i przytrzymać do momentu, aż napędzany produkt zacznie się poruszać. Adres zdalnego sterowania zostaje trwale zapisany w pamięci Regulacja czułości przycisków sensorycznych (Rys. 8) 1) Wcisnąć jednocześnie przyciski Otwórz i Zamknij na nadajniku zdalnego sterowania RTS i przytrzymać do momentu, aż napędzany produkt zacznie się poruszać. Dioda LED świeci się na żółto, w napędzie zostaje włączony tryb ustawiania czułości przycisków sensorycznych 2) Wcisnąć jednocześnie przyciski Otwórz i Zamknij, przytrzymując do momentu, aż napędzany produkt zacznie się poruszać, aby przełączyć od wysokiej czułości do niskiej, następnie do wyłączenia funkcji dotykowej i ponownie do wysokiej czułości. - żółta dioda LED szybko miga, sygnalizując wysoką czułość - żółta dioda LED miga powoli, sygnalizując niską czułość - żółta dioda LED jest włączona, sygnalizując wyłączenie funkcji dotykowej 3) Wcisnąć przycisk my i przytrzymać do momentu, aż napędzany produkt zacznie się poruszać, aby potwierdzić ustawienie Regulacja prędkości (Rys. 9) 1) Wcisnąć jednocześnie przyciski Otwórz i my, przytrzymując do momentu, aż napędzany produkt zacznie się poruszać. Dioda LED miga na przemian na zielono i czerwono, w napędzie zostaje włączony tryb ustawiania prędkości 2) Wcisnąć przycisk Otwórz, aby zwiększyć prędkość, albo przycisk Zamknij, aby zmniejszyć prędkość. Możliwy jest wybór 4 opcji prędkości: 12,5 cm/s (prędkość domyślna) - 15 cm/s- 17,5 cm/s- 20 cm/s. 3) Wcisnąć przycisk my i przytrzymać do momentu, aż napędzany produkt zacznie się poruszać, aby potwierdzić ustawienie WSKAZÓWKI I RADY DOTYCZĄCE INSTALACJI Pytania dotyczące Irismo Wirefree? Wnioski Możliwe przyczyny Rozwiązania Zestaw baterii jest rozładowany. Sprawdzić, czy zestaw baterii jest rozładowany i w razie potrzeby naładować. Napędzany produkt nie działa. Bateria nadajnika zdalnego sterowania jest rozładowana. Nadajnik zdalnego sterowania nie jest kompatybilny. Użyty nadajnik zdalnego sterowania nie jest zaprogramowany w pamięci napędu. Sprawdzić, czy bateria jest rozładowania i w razie potrzeby wymienić ją. Sprawdzić kompatybilność i w razie potrzeby wymienić nadajnik zdalnego sterowania. Użyć zaprogramowanego nadajnika zdalnego sterowania lub zaprogramować dany nadajnik zdalnego sterowania. 78 Copyright 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
6 Ponowne ustawienie położeń granicznych Ponowna regulacja położenia granicznego dla otwarcia (Rys. 10) 1) Wcisnąć przycisk Otwórz, aby przesunąć napędzany produkt do położenia granicznego, które ma zostać ustawione. Dioda LED jest czerwona. 2) Wcisnąć jednocześnie przyciski Otwórz i Zamknij na nadajniku zdalnego sterowania RTS i przytrzymać do momentu, aż napędzany produkt zacznie się poruszać. 3) Wcisnąć przycisk Otwórz lub Zamknij, aby przesunąć napędzany produkt do nowej pożądanej pozycji. 4) Aby potwierdzić nowe położenie graniczne, wcisnąć przycisk my i przytrzymać do momentu, aż napędzany produkt zacznie się poruszać. Ponowna regulacja położenia granicznego dla zamknięcia (Rys. 11) 1) Wcisnąć przycisk Zamknij, aby przesunąć napędzany produkt do położenia granicznego, które ma zostać ustawione. Dioda LED miga na czerwono. 2) Wcisnąć jednocześnie przyciski Otwórz i Zamknij na nadajniku zdalnego sterowania RTS i przytrzymać do momentu, aż napędzany produkt zacznie się poruszać. 3) Wcisnąć przycisk Otwórz lub Zamknij, aby przesunąć napędzany produkt do nowej pożądanej pozycji. 4) Aby potwierdzić nowe położenie graniczne, wcisnąć przycisk my i przytrzymać do momentu, aż napędzany produkt zacznie się poruszać Wykasowanie punktu sterującego z pamięci napędu (Rys. 12) Wyzerowanie parametrów powoduje wykasowanie wszystkich lokalnych nadajników zdalnego sterowania, jednak położenia graniczne i położenie komfortowe zostają zachowane. Aby usunąć zaprogramowane nadajniki zdalnego sterowania, wcisnąć przycisk LED napędu i przytrzymać do momentu, aż napędzany produkt poruszy się dwukrotnie. Wszystkie nadajniki zdalnego sterowania zostaną wykasowane Wykasowanie danych z pamięci napędu (Rys. 13) Wyzerowanie parametrów powoduje wykasowanie wszystkich nadajników zdalnego sterowania, czujników, położeń granicznych i ponowne ustawienie pozycji komfortowej (my) napędu. Aby wyzerować parametry napędu, wcisnąć przycisk LED i przytrzymać do momentu, aż napędzany produkt poruszy się 3 razy. Wszystkie ustawienia zostały wykasowane. 3. UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA Ten napęd nie wymaga czynności konserwacyjnych PRZYCISKI OTWÓRZ I ZAMKNIJ (Rys. 14) Za pomocą przycisków Otwórz lub Zamknij całkowicie otwiera się lub zamyka napędzany produkt FUNKCJA STOP (Rys. 15) Napędzany element porusza się. Wcisnąć krótko przycisk my: napędzany element zatrzymuje się automatycznie POZYCJA KOMFORTOWA (my) (Rys. 16) Napędzany element jest zatrzymany. Wcisnąć krótko przycisk my: napędzany produkt zaczyna się przesuwać i zatrzymuje się w pozycji komfortowej (my). Aby zmienić lub wykasować pozycję komfortową (my), należy zapoznać się z rozdziałem "Dodatkowe ustawienia" 3.4. DODATKOWE USTAWIENIA Zmiana pozycji komfortowej (my) (Rys. 17) 1) Ustawić napędzany produkt w żądanej pozycji komfortowej (my). 2) Wcisnąć my i przytrzymać przez 5 sekund do momentu, aż napędzany produkt się poruszy: żądana pozycja komfortowa (my) zostaje zapisana w pamięci. Copyright 2016 Somfy SAS. All rights reserved. 79
7 Usunięcie pozycji komfortowej (my) (Rys. 18) 1) Wcisnąć my: napędzany produkt zaczyna się przesuwać i zatrzymuje się w pozycji komfortowej (my). 2) Wcisnąć ponownie my, przytrzymując do momentu, aż napędzany produkt zacznie się poruszać: pozycja komfortowa (my) zostaje wykasowana Dodawanie/Usuwanie punktów sterujących Somfy (Rys. 19) 1) Znaleźć zaprogramowany w pamięci napędu nadajnik zdalnego sterowania RTS. Wcisnąć i przytrzymać przycisk PROG programowanego nadajnika zdalnego sterowania RTS (A) lub przycisk prog odbiornika i przytrzymać do momentu, aż napędzany produkt się poruszy; napęd jest w trybie programowania. 2) Krótko nacisnąć przycisk PROG nadajnika zdalnego sterowania RTS (B), aby go dodać lub usunąć; napędzany produkt się poruszy i nadajnik RTS (B) zostaje zaprogramowany lub usunięty z pamięci napędu Zmiana kierunku obrotu napędu (Rys. 20) Przemieścić napędzany produkt z położenia granicznego. 1) Wcisnąć jednocześnie przyciski Otwórz i Zamknij na nadajniku zdalnego sterowania RTS i przytrzymać do momentu, aż napędzany produkt zacznie się poruszać. Dioda LED świeci się na zielono lub miga na zielono 2) Wcisnąć przycisk my i przytrzymać do momentu, aż napędzany produkt zacznie się poruszać, aby zmienić kierunek obrotu Niski poziom naładowania baterii (wskaźnik) 1) Napęd wyemituje jeden sygnał dźwiękowy (jeden sygnał dźwiękowy przed uruchomieniem napędu i drugi sygnał po wykonaniu czynności), należy postępować zgodnie z czynnościami dotyczącymi Napędu zasłony/firany. Naładować baterię zgodnie z instrukcjami z paragrafu podanymi na poprzedniej stronie (lub patrz Ładowanie zestawu baterii). 2) w przypadku całkowitego wyczerpania się baterii, napęd wyemituje jeden sygnał dźwiękowy i dioda LED zacznie szybko migać na czerwono. Należy naładować baterię zgodnie z instrukcjami paragrafu WSKAZÓWKI I RADY DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA Pytania dotyczące Irismo Wirefree? Wnioski Możliwe przyczyny Rozwiązania Napędzany produkt nie działa. Jeśli napędzany element nadal nie działa, należy skontaktować się ze specjalistą z zakresu urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych Wymiana nadajnika zdalnego sterowania Somfy w przypadku zagubienia lub uszkodzenia W celu wymiany nadajnika w przypadku jego utraty lub uszkodzenia, należy skontaktować się z profesjonalnym technikiem Somfy specjalizującym się w zakresie urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych. 4. DANE TECHNICZNE Bateria nadajnika zdalnego sterowania jest rozładowana. Zestaw baterii jest rozładowany. Sprawdzić, czy bateria jest rozładowana i w razie potrzeby wymienić ją. Sprawdzić, czy zestaw baterii jest rozładowany i w razie potrzeby naładować. Napięcie nominalne zestawu baterii 26,5 V Maksymalne natężenie zestawu baterii 2 A Częstotliwość radiowa 433,42 MHz Temperatura pracy od 0 C do + 60 C Stopień ochrony IP 30 Poziom bezpieczeństwa Klasa II Temperatura ładowania baterii od 0 C do + 40 C Somfy oświadcza niniejszym, że napęd opisany w tej instrukcji i użytkowany w sposób w niej określony, jest zgodny z podstawowymi wymogami Dyrektyw 2006/42/EC i 2014/53/EU. Deklaracja zgodności zawierająca wykaz norm i specyfikacje techniczne oraz wszystkie dane identyfikacyjne napędu, nazwisko i adres osoby lub osób upoważnionych do przygotowania dokumentacji technicznej i uprawnionych do sporządzenia deklaracji z określonym miejscem i datą jej wystawienia, jest dostępna pod adresem internetowym 80 Copyright 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A
Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja
Bardziej szczegółowoRoll Up 28. Instrukcja instalacji. Ref A PL
Roll Up 8 RTS Instrukcja instalacji Ref. 53047A PL Copyright 03 Somfy SAS. All rights reserved - V - 0/03 SPIS TREŚCI. Wprowadzenie. Bezpieczeństwo.. Informacje ogólne.. Szczególne zalecenia dotyczące
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji. Ref A_PL EL
Tilt & Lift 5 RTS Central Instrukcja instalacji Ref. 53053A_PL EL EN FR PT ES IT PL Niniejszym firma Somfy deklaruje, że ten produkt spełnia zasadnicze wymagania oraz inne związane zalecenia Dyrektywy
Bardziej szczegółowoPrzed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Bardziej szczegółowointeo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji
www.somfy.com ILT 2 Instrukcja instalacji Ref : 5057173A PL Instrukcja instalacji Somfy oświadcza niniejszym, że urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi przepisami dyrektywy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
Bardziej szczegółowoWskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej
Art. nr 1 810 315 Odbiornik radiowy do wbudowania w skrzynkę rolety, Możliwość współpracy z dowolnymi nadajnikami RTS oraz czujnikiem Soliris Sensor RTS (automatyka słoneczna), Programowane położenia komfortowe,
Bardziej szczegółowoAltus 50 RTS / 60 RTS
Altus 50 RTS / 60 RTS Instrukcja obsługi napędów z odbiornikiem radiowym serii Altus 50 RTS / 60 RTS. Informacje ogólne Napędy serii Altus RTS mogą współpracować z wszystkimi nadajnikami serii RTS np.:
Bardziej szczegółowoNAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
Bardziej szczegółowoWskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY
napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje
Bardziej szczegółowoMontaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Sterownik Centralis Uno RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż
Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami
Bardziej szczegółowoWskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
Bardziej szczegółowoSpis treści. Dane techniczne. Montaż
Spis treści Dane techniczne... 2 Przygotowanie rury nawojowej...3 Określenie stanu regulacji rolety... 4 Zapamiętywanie nadajnika przy zaprogramowanych krańcówkach... 4 Regulacja wyłączników krańcowych...
Bardziej szczegółowoScenario Player dla TaHoma Instrukcja instalacji Ref A PL ÍS)FÈ7AjÎ
www.somfy.com Scenario Player dla TaHoma PL Instrukcja instalacji Ref. 5109387A PL ÍS)FÈ7AjÎ Niniejszym, firma Somfy oświadcza, że produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi odnośnymi zastrzeżeniami
Bardziej szczegółowoWskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altea RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY
napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do refleksoli z systemem zaczepowym, (screenów wiatroodpornych) wyłącznik przeciążeniowy, prędkość obrot. 32 obr/min, co 30 cykli (góra/dół) automatyczna korekta
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoZegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoInstrukcja i-r Light Sensor
Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne
Bardziej szczegółowoInstrukcja. Silnik Portos DELUX- R
Instrukcja Silnik Portos DELUX- R Spis treści Podłączenia elektryczne str. 3 Ustawianie pozycji krańcowych str. 4 Dodawanie/usuwanie nadajników str. 9 Programowanie pozycji pośrednich str. 10 Edytowanie
Bardziej szczegółowoCentronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Bardziej szczegółowoMontaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Sterownik Centralis Uno IB INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno IB, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.
INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM 1 UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Siłownik obrotowy serii COSMO służy do automatycznej obsługi zasłon
Bardziej szczegółowoSterownik napędów 4AC
Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać
Bardziej szczegółowoInstrukcja i-r Wall Send
Instrukcja i-r Wall Send Spis treści: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... str. 3 Opis wyświetlacza i przycisków... str. 4 Informacje ogólne... str. 5 Podłączenie.... str. 6 Funkcje... str. 7 Ustawianie
Bardziej szczegółowoZegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080
Zegarek z mini kamerką full HD w jednym OctaCam VA-1080 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegarka z mini kamerką Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoCentronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Bardziej szczegółowoInstrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
Bardziej szczegółowoThermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników
Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami
Bardziej szczegółowoComfort Line Katalog. W ofercie od 1 października 2016 roku
Comfort Line 2016 Katalog W ofercie od 1 października 2016 roku Karnisze elektryczne to gwarancja cichej pracy na poziomie 30 db, praktycznie nieograniczonej funkcjonalności dzięki wielu opcjom sterowania
Bardziej szczegółowoSystem zdalnego sterowania
System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba
Bardziej szczegółowoNAPĘDY I STEROWANIA DO BRAM GARAŻOWYCH I OGRODZENIOWYCH R O Z W I Ą Z A N I A D L A. Bramy garażowe
2013-2014 NAPĘDY I STEROWANIA DO BRAM GARAŻOWYCH I OGRODZENIOWYCH R O Z W I Ą Z A N I A D L A Bramy garażowe 64 65 Rozwiązania dla bram garażowych Przegląd napędów do bram garażowych Zalecane Dexxo Compact
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji
Instrukcja instalacji Niniejszym SOMFY oświadcza, że urządzenie odpowiada zasadniczym wymaganiom oraz innym istotnym postanowieniom dyrektywy 1995/5/CE. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie www.somfy.com/ce.
Bardziej szczegółowoStelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Bardziej szczegółowoSzlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
Bardziej szczegółowoJ5 HTM Instrukcja
www.somfy.pl J5 HTM Instrukcja 1 Informacje podstawowe Proszę przeczytać uważnie instrukcję w całości w celu poznania wszystkich funkcji. Somfy nie odpowiada za szkody i usterki wynikające z nieznajomości
Bardziej szczegółowoODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY Urządzenie pracuje na częstotliwości ± 100 khz. DANE TECHNICZNE 230 V / 50 Hz Napęd typu S, BD lub M Możliwość podłączenia napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 700 W Funkcja
Bardziej szczegółowoTrójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 EZ/Y
www.sukcesgroup.pl INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 EZ/Y Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się
Bardziej szczegółowoCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Bardziej szczegółowoORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELASTYCZNE ROZWIĄZANIA Z NOWOCESNĄ TECHNOLOGIĄ Pilot Rojaflex HSTR-5 HSTR-15 do wszystkich napędów i odbiorników radiowych marki Rojaflex ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.01-01.2018 Pilot 5-kanałowy 15-
Bardziej szczegółowoBlokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD
Dane techniczne Napędy typu BD przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych lub bram rolowanych. Posiadają mechanizm detekcji przeszkód, dzięki któremu silnik wyczuwając opór na swojej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R
www.sukcesgroup.pl Dane techniczne Napędy typu R to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet i bram rolowanych.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638
Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania kontrolera ZWP15
PL Instrukcja użytkowania kontrolera ZWP15 Spis treści 1.Opis...2 2.Montaż kontrolera ZWP15...3 3.Programowanie kontrolera...4 3.1.Dodawanie urządzenia do sieci (funkcja INCLUDE)...5 3.2.Przypisanie urządzenia
Bardziej szczegółowo25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions
Smart Connect de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning ru Руководство по
Bardziej szczegółowoSILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora
SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora Bezpieczeństwo użytkowania OSTRZEŻENIA STOSOWANIE SIĘ DO PONIŻSZYCH ZALECEŃ JEST ISTOTNE DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA. ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ. NIEPRAWIDŁOWA
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Bardziej szczegółowoZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR.
Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Nadajnik MOBILUS C-AR jest modułem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO 2WAY. Przeznaczony jest do sterowania
Bardziej szczegółowoA. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Bardziej szczegółowoCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Bardziej szczegółowoCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Bardziej szczegółowoSYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW
SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW Instrukcja instalacji RISCO Group Poland ul. 17 Stycznia 56, 02-146 Warszawa tel.: (22) 500-28-40 fax: (22) 500-28-41 1. Wstęp Retransmiter sygnałów przeznaczony
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005
Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 701809 / 0 0 / 005 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa przeźroczyste obiekty i materiały w sposób
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Bramka świetlna. O5E5xA O5S5xA
Instrukcja obsługi Bramka świetlna O5E5xA O5S5xA 704498 / 00 0 / 008 Uwaga wstępna. Użyte symbole Instrukcja Reakcja, wynik [ ] Oznaczenie przycisków oraz wskaźników Odsyłacz Ważna uwaga Nie stosowanie
Bardziej szczegółowoEPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR I. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Stosować wyłącznie w pomieszczeniach suchych. 2. Używać wyłącznie oryginalnych części SELVE. 3. Ludzie i zwierzęta nie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i-r Light Sensor. Proszę zachować instrukcje!
Instrukcja obsługi i-r Light Sensor Proszę zachować instrukcje! Spis treści Spis treści: Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Informacje ogólne... 3 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem... 3 Montaż... 3 Opis
Bardziej szczegółowoSunis indoor WireFree RTS
www.somfy.com Sunis indoor WireFree RTS PL Instrukcja instalacji Ref. 5066683A_PL PL Instrukcja instalacji Firma Somfy oświadcza niniejszym, że urzadzenie jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi
Bardziej szczegółowoSpecyfikacja techniczna:
User manual Polski PL Proxi Shade jest modułem roletowym w obudowie dopuszkowej. Pozwala na sterowanie pozycją rolety, markizy itp. za pomocą aplikacji mobilnej Proxi jak i ręcznie przy użyciu klasycznych
Bardziej szczegółowoGARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Bardziej szczegółowoOdbiornik GSM PL Instrukcja montażu i obsługi
Odbiornik GSM PL Instrukcja montażu i obsługi D8 0000_0_7-0-0 8 07908 48550 5 4554 4 4554 SW SW 5 7 8.p l SW 4 5 GND IN - V OUT-NO OUT-NC SW 5 ec ki J9 9 4 4 5 SW GSM OUT-NO max 0V A 0.7 07 mm 87 mm 8
Bardziej szczegółowo25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions
Wireless Transmitter de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning no Instruksjonsbok
Bardziej szczegółowoWilgotnościomierz do drewna
Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoNiania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA KONFIGURACJI
MoCo 4AC WM MoCo 4AC DRM INSTRUKCJA KONFIGURACJI Aby optymalnie wykorzystać możliwości oferowane przez sterownik MoCo, muszą być sprawdzone kierunki pracy napędów, jak również wpisane: rodzaj osłony, czasy
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie
Bardziej szczegółowoIrismo 35 & Irismo 45 Wirefree. Nowa oferta produktów
Irismo 35 & Irismo 45 Wirefree Nowa oferta produktów NOWE WYJĄTKOWE PRODUKTY DLA BUDOWNICTWA JEDNORODZINNEGO Rozwiązują problemy Klient nie chce uszkodzić elementów wykończenia: tapety, płytek Brak uziemienia/
Bardziej szczegółowoInstrukcja systemu 6045 2200
Instrukcja systemu 6045 2200 Odbiornik radiowy dla napędów G-RAIL serii 6000 współpracujący ze sterowaniami NICE Elektryczne systemy karniszowe (G-RAIL) serii 6000, mogą być sterowane za pomocą radiowych
Bardziej szczegółowoMikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK RADIOWY RXH-1K
STEROWNIK RADIOWY RXH-1K rxh1k_pl 07/14 Sterownik radiowy RXH-1K umożliwia zdalne sterowanie urządzeniami elektrycznymi przy pomocy nadajników radiowych (pilotów). Może współpracować maksymalnie z 40 pilotami.
Bardziej szczegółowoSZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 EVY
www.sukcesgroup.pl INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 EVY Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca
Bardziej szczegółowoSunea Screen 40 io PL INSTRUKCJA
www.somfy.com Sunea Screen 40 io PL INSTRUKCJA PL WERSJA TŁUMACZONA Te instrukcje mają zastosowanie do wszystkich wersji napędów Sunea Screen 40 io, których odmiany są dostępne w aktualnym katalogu. SPIS
Bardziej szczegółowoSmoove Uno IB+ Instrukcja użytkownika
www.somfy.pl Smoove Uno IB+ PL Instrukcja użytkownika Przed instalacja należy przeczytać i stosować się do niniejszej instrukcji. Niewłaściwa instalacja może wyrządzić poważne szkody. Smoove Uno IB+ jest
Bardziej szczegółowoDeska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Bardziej szczegółowoNAPĘDY SERII 35EV/S I 45EV/S
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 35EV/S I 45EV/S Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi SEL Plus-RC / SES-RC
Skrócona instrukcja obsługi SEL Plus-RC / SES-RC Spis treści 1. Podłączenie napędu... 2 2. Przełączenie napędu w tryb gotowości do programowania i wybór napędu (tryb SELECT)... 2 3. Funkcje w trybie SELECT...
Bardziej szczegółowoKinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bardziej szczegółowoComfort Line Katalog. W ofercie od 1 października 2016 roku
Comfort Line 2016 Katalog W ofercie od 1 października 2016 roku Karnisze elektryczne to gwarancja cichej pracy na poziomie 30 db, praktycznie nieograniczonej funkcjonalności dzięki wielu opcjom sterowania
Bardziej szczegółowoRęczny silnik radiowy Brel. Typ MLE
Silniki Brel jest częścią : Strona 1 Ręczny silnik radiowy Brel Typ MLE Przeczytaj instrukcję przed rozpoczęciem instalacji. Jeśli instrukcje te nie są przestrzegane, może Może to prowadzić do uszkodzenia,
Bardziej szczegółowoINTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360
INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360 Dedykowana do monocykli o napięciu 67.2V (Gniazdo: 3-pinowe GX16-3) King-Song: KS14D/S, KS16A/S, KS18A/S Gotway: MCM4-HS, ACM16, Msuper3, Tesla (67.2V) 1. Podstawowe informacje
Bardziej szczegółowoBufor danych DL 111K Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda
Bardziej szczegółowoZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC4 319M43 34 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Elektryczna centrala sterująca ZC4 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 30V o mocy do 600W, szczególnie do siłowników
Bardziej szczegółowoPro 21 TM Indywidualny przełącznik żaluzjowy PLC/IR z funkcją ustawiania listew i trybem ręcznym
Pro 21 TM Indywidualny przełącznik żaluzjowy PLC/IR z funkcją ustawiania listew i trybem ręcznym 7756 24 Parametry Napięcie Częstotliwość Norma -5 C 100-240 VA 50-60 Hz 2 x 1,5 mm 2 lub 1 x 2,5 mm 2 Prąd
Bardziej szczegółowoZestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoWygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
Bardziej szczegółowoAX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoKlawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA
ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC0 MODEL TDS GOLD INSTRUKCJA POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączenie centralki mogą wykonywać jedynie przeszkoleni instalatorzy a instalacja musi odbywać się
Bardziej szczegółowoCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Bardziej szczegółowoPRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.
S TOP 2 3 4 6 7 S T OP INSTRUKCJA PILOTA COSMO H, COSMO H, COSMO H24, COSMO G, COSMO W, COSMO W . UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Siłownik obrotowy serii MOBILUS M3 MR, M4 MR służy do automatycznej obsługi
Bardziej szczegółowoCYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Bardziej szczegółowoNAPĘD Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM I DETEKCJĄ PRZESZKÓD SERIA 35, 45 [EVY]
433 MHz Praca wszystkich urządzeń na częstotliwości 433 MHz. Wszystkie urządzenia przystosowane do pracy z zasilaniem 230 V / 50 Hz DANE TECHNICZNE Zasilanie 230 V / 50 Hz, Wbudowany odbiornik radiowy
Bardziej szczegółowo